Direction Saint-Ghislain où les élèves de rhétorique de l'Athénée Royal apprennent leurs leçons anglo-saxonnes de manière plutôt originale et inédite. Ici, ce n'est pas face à leurs cahiers mais dans un atelier de doublage qu'ils s'exercent.
C’est sur une réplique du film « Little Women » que ces élèves révisent leur anglais. Un studio de doublage qui permet de s’approprier de nouveaux mots et expressions de la langue de manière plus ludique.
Dans un premier temps, les élèves écoutent plusieurs fois la scène et travaillent sur la traduction et puis sur l’adaptation du texte. Des exercices réalisés avec la supervision de leur professeur.
Que ce soit en interprétant "Spider-Man" ou "les tortues Ninja", ces rhétos ont pu s’améliorer sur de nombreux points.
Un potentiel et une évolution qu’a pu observer ce passionné de cinéma auprès de ces adolescents, notamment les plus introvertis.
Après avoir eu la chance de visiter un véritable studio de doublage, la classe a pour ambition de perfectionner son matériel et d’encourager ce type d’atelier.